Lugu ühest piinlikkusest ja harjunud roogadest, mida peetakse "võõrasteks"

Admin

click fraud protection

Ühe piinlikkuse loo rääkis uusaastaööl veebi tuttav.

See juhtus üheksakümnendate alguses - kui NSV Liit veel kuidagi hingas, kuid seadused muutusid palju pehmemaks ja kaugetest kapitalistlikud riigid, sugulane, endine kooritüdruk, kes hukkus abielus mitte vähem, kuid väga reaalsega Šveitslane.

Sugulane polnud mitte ainult armastatud - tema abielu lõpetas aga kunagi teiste pereliikmete karjääri visiit ähvardas kasumiga kingituste näol ja kõik tahtsid seda daami (ja eriti tema meest, sama palju kui šveitslast) näha. Sugulane tahtis ilmselt nina pühkida

Ja pidulikul õhtusöögil, mille korraldas kas tema nõbu või teine ​​nõbu, pakuti kõigi heade koduperenaiste soodustuste ettekirjutuste kohaselt pidulikult lauale Prantsuse liha.

- Mis see on? - küsis šveitslane üllatunult omas keeles võõrkeeles ja tema naine tõlkis küsimuse ning ütles samal ajal väga ebaviisakalt oma sugulastele, et see kõik on - prantsuse keeles pole liha, ja üldiselt pole sealiha majoneesiga ja muuga Prantsusmaaga midagi pistmist, nii et "ära karda, ära karda võimu", sest tema mees pole mitte ainult šveitslane, vaid ka Prantslane.

Naljakas on see, et šveitslased ja isegi prantslased maitsesid pakutavat rooga ja isegi lisandeid vapralt siis ta võttis selle ja üldiselt sõi ta kõike hästi, hoolimata sellest, millega teda raviti, ja isegi vaevatud.

Kuid külalislahke perenaine mäletas igavesti - prantsuse keeles pole liha! Isegi kui pakume seda nime all igas sööklas.

Nad ütlevad, et prantslased on selle retsepti mainimisest kohkunud ja peavad seda oma köögi solvanguks.

Kuigi nad ise pole kaugel.

Neil on näiteks "tartar" kaste, see tähendab - tatari. Tatarlastel pole tatarlastega midagi pistmist ja ma arvan, et tatarlased oleksid väga üllatunud, kui nad seda maitseksid. Ainult et prantslased uskusid, et tatarlased söövad marineeritud kurke ...

Prantslastel on vene kaste - koostises on väike kogus kaaviari. Saate aru, vene keel - sellepärast, et kaaviar, mitte sellepärast, et venelased selle leiutasid. Naljakas on see, et ülejäänud koostisosad selles pole üldse venelased - majonees ja homaaripuljong.

Huvi huvides viskasin FB-sse nutma - kes veel teab väidetavalt "rahvuslikke" roogasid, mida peame võõrasteks ja millel pole midagi pistmist riigiga, mille nimel neid loetakse.

Sain korraliku nimekirja:

• Korea porgandid

• Mehhiko salat

• Budapesti salat (mõnikord nimetatakse seda Praha salatiks)

• kana hispaania keeles (kes teab retsepti, visake see sisse, huvitav!)

• Prantsuse kukkel (jah, sellel, mille krõbinat lauldakse, pole Prantsusmaaga midagi pistmist ja selle küpsetasid vene pagarid granuleeritud jahust)

Mida sa mäletad?

Kaotasin 2 aastaga kaalu 132kg-lt 69kg-le. Väsinud tõestama, et kaalu kaotamine võib olla maitsev ja ei nälga.
Kaotasin 2 aastaga kaalu 132kg-lt 69kg-le. Väsinud tõestama, et kaalu kaotamine võib olla maitsev ja ei nälga.

🍒28.09.2020.Head päeva teile, head tuju ja maitsvat kaalulangust!Ma olen väsinud. Õiglane. Ma ole...

Naiste tervisele kõige lihtsam lõhnav infusioon
Naiste tervisele kõige lihtsam lõhnav infusioon

Nagu piparmünt, on ka pune naissoost ravimtaim, mis "parandab" naise hormonaalset süsteemi, mis m...

Leidsime täidetud paprika originaalse retsepti. Ei mingit lihaga askeldamist, aga see saab väga maitsev
Leidsime täidetud paprika originaalse retsepti. Ei mingit lihaga askeldamist, aga see saab väga maitsev

Foto autorilt kanalTere, kallid lugejad, aitäh, et külastasite minu kanalit!Täna jagan väga huvit...

Instagram story viewer